September 15th, 2011

jeje

«Иностранка»

Фрагмент из книги «Светильник предвечной Истины: жизнь, подвиги и чудеса неизвестного подвижника XXI века».

 

Я когда была молодая, многого еще не знала и любила произносить разные иностранные слова. Однажды прихожу в трапезную, а там сидят Таня Клименко, Варя Ерофеева, раба Божия Мария и Анна из Ярославля, и все слушают нашего батюшку. Вошла я, они все посмотрели на меня, я немного растерялась, и по привычке поприветствовала их словом: «Хеллоу!». Разговор продолжился, как и всякий раз я много узнала и открыла много нового для себя. А потом когда все разошлись, батюшка тихонько подозвал меня поговорить.

 

– Вот ты, Людмила, вошла и поприветствовала всех нас каким словом?

 

– Ой, я даже не помню – смутилась я – кажется по-английски: «Хеллоу»…

 

– Правильно. А теперь посмотри, что ты сказала! Как будет по-английски «ад»?

 

– Хэлл…

 

– Вот именно, что «хэлл»… а «лоу» – это любовь. Что же получается: «любовь ада»? Или «адская любовь»? Ты ведь хотела поздороваться, а сказала страшные слова…

 

– Простите…

 

– Бог простит, но смотри осторожней будь. За каждое слово дадим ответ. И за праздное слово, и за скверное. Ладно, вон Василий – мужик, ругается иногда, и я его журю. Но ты ведь не просто выругалась, ты правду исказила. Разве есть у ада любовь? Или к адским делам мы любовь испытываем? Нет, это всё страсти и ложь…

 

Я, было, хотела возразить, что по-английски «love» по-другому звучит, но батюшка посмотрел на меня, и мне стало понятно, что он знает больше меня, ведь мои знания мирские и суетные, а он проникает в самую духовную суть.

 

– Творить молитву при входе, как у нас – монахов заведено, не всегда получается – продолжил он – И если хочешь поздороваться, то лучше говори «Здравствуйте», желая здоровья. И людям приятно и ты добро делаешь…

 

Эта беседа батюшки запала мне в сердце, и я стала следить за собой, избегая иностранных слов. А батюшка нет-нет, да называл меня «Иностранкой».